Results 16 to 30 of 168
-
Jun 13, 2012, 12:01 PM #16
- Join Date
- Jul 18, 2010
- Location
- Jakarta & Chicago
- Posts
- 1,022
- Mentioned
- 44 Post(s)
- Tagged
- 0 Thread(s)
Re: Bagaimana mengajarkan anak untuk menjadi multilingual
Fasha, intl school di jakarta mesti
pinter-pinter milih juga lho karena pengalaman pribadi dulu gw sekolah di intl school tetep aja guru and murid pada speak bahasa.
Lil scarlett, gw juga bingung gimana introduce 2-3 bahasa sekaligus yah. Sodara gw ada tuh yg langsung introduce 3 bahasa ke anaknya. Sekarang ngomongnya lucu deh. Dia suka campur-campur kaya "aku hungry, Wo yao eat banana" (aku lapar, mau makan pisang). Nah lho 1 kalimat bisa 3 bahasa gitu jrenggg.
Gw dah mulai praktekin full english ke anak.. Sometimes mandarin.. Tapi susah bener karena lingkungan gw ga ada yg bisa speak english kecuali gw dan hubby. Yg bisa ngomong proper mandarin lagi-lagi cuma gw dan hubby. Jadi tiap ketemu orang atau bertamu gitu baby gw diajak ngomong bahasa indo (gpp sih kan harus bisa b.indo juga), tapi gw nya yg jadi ikutan juga ngomong indo ke baby gw, englishnya kalo pas lg berduaan doank ga ada orang-orang. Soalnya kalo ada orang kan mereka ngomong indo ke baby dan biasa gw yg jawabin.. (ex: halo lagi ngapain baby r? Trus gw jawab: baby r lagi makan) Masa gw balas english padahal mereka ga ngerti.. pernah gw bales "baby r is eating" eh Ada juga yg bilang gw belagu bener udah tau orang pada ga ngerti english. Tapi kalo balas b.indo anak gw kapan pinter englishnya yah? Mesti gimana ya moms?Last edited by le miel; Jun 13, 2012 at 12:12 PM.
-
Jun 13, 2012, 12:22 PM #17
- Join Date
- Jul 18, 2008
- Location
- where my heart belong
- Posts
- 1,270
- Mentioned
- 8 Post(s)
- Tagged
- 0 Thread(s)
Re: Bagaimana mengajarkan anak untuk menjadi multilingual
lil scarlett, hihi iya dl pas hamil suka ngajak ngobrol,tapi hamil kedua ini malah malas,maunya tdran aja Hidden Content g beli cd2 musik/lagu sih buat bantu anakku belajar bahasa juga, soalnya dia suka nyanyi, jadi ada cd lagu indo, ada mandarin, ada inggris.bikin dia nambah vocab juga.
le miel, kalo ke org yg make bahasa, mgkn balas make bahasa gpp kali ya, kan baby juga harus bs bahasa secara tgl di indo, imho. tapi pas bener2 berduaan bs bener2 make inggris aja. baby pinter koq, pasti bisa. justru kalo dr kecil daya serapnya lebih gede kan ya ?! kayak sepupuku yg merit ama org thai dan tgl di thai, anak2nya bs indo,mandarin,english & thai. iri deh g,hahaha...
ohya lewat dvd film juga bs belajar sih soalnya ada ponakan suka ntn film taiwan gitu,jadi bs cas cis cus juga karena ikutin film.Last edited by chocolick; Jun 13, 2012 at 12:27 PM.
-
Jun 13, 2012, 02:12 PM #18
Re: Bagaimana mengajarkan anak untuk menjadi multilingual
le miel... gw punya teman di Singapore saat ini, suaminya orang Canda dan istrinya Chinese asal Beijing, nah anak mereka Ethan saat ini usianya 2,8 tahun, sudah bisa 2 bahasa. cara yang mereka terapkan buat ngajarin si anak nih yah, kalau ibunya bicara pakai Mandarin dan kalau ayahnya yang bicara pakai English. ini mereka terapkan sejak Ethan masih bayi,, mereka bahkan gak mempertimbangkan apa si anak bakal bingung atau malah ikutan pusing sama dua bahasa di rumah, syukurnya cara yang mereka gunakan ini berhasil sukses, Ethan kalau bicara ke mamanya pakai Mandarin sedang kalau bicara ke papanya dia otomatis ganti ke Eglish.
gw dan suami juga bakal menggunakan metode yang sama nih, rencananya kita mau punya momongan tahun depan, jadi English - Indonesia sudah pasti diajarkan ke anak, plus tambahannya ya English Sign Language karena gw juga bisa Bahasa Isyarat. good luck buat para mommies disini.. ^_^
-
Jun 16, 2012, 01:59 PM #19
- Join Date
- May 25, 2012
- Posts
- 13
- Mentioned
- 0 Post(s)
- Tagged
- 0 Thread(s)
Re: Bagaimana mengajarkan anak untuk menjadi multilingual
le miel... iya nih, temenku juga pernah survey ke beberapa int school, menurutny memang ga smua int school itu pke english yg bener (meski int yg terkenal mahal sekalipun), itu karna teacher ny punya aksen english yg aneh2, jd kadang anakny malah kebawa aksen teacher ny gt... mkany sebelum mutusin masuk preschool yg mana perlu beberapa trial dl nih..
belajar lewat film n music jg membantu loh moms.. udh sebulan terakhir ini anakku belajar lewat DVD "Your Baby Can Read" isiny sih ngajarin gmn anak qta biar bs belajar baca dgn cepet dgn cara yg fun, lumayan jg anakku udh mulai bisa baca 2-3 kata, sekalian belajar vocab ny jg Hidden Content jadi nanti klo plg indo walopun org2 di sekitar ngomong bahasa dia tetep denger english scr continue...
-
Jun 19, 2012, 01:55 PM #20
- Join Date
- Jan 1, 1970
- Posts
- 0
- Mentioned
- Post(s)
- Tagged
- Thread(s)
Re: Bagaimana mengajarkan anak untuk menjadi multilingual
Sharon says, jadi intinya praktekkin aja ya ga usah mikirin si anak bakalan bingung atau ga...sip sip nerguna banget infonya buat masukan...thank you yah Hidden Content
Le mlel,wah 3 bahasa mandarin pula...dulu aku setengah mati tuh belajar bahasa mandarin eh lupa semua Hidden Content
Kalo sekarang sih anakku masih setengah2 gitu juga say..kaya ayo come here,go now, terus campur2 bahasa jerman juga kaya mama mau pipi machen (pipis) Hidden Content
lucu emang yang penting kita usaha praktekin aja lama2 mudah2an anak2 kita terbiasa yah Hidden ContentLast edited by lil scarlett; Jun 19, 2012 at 01:58 PM.
-
Jun 26, 2012, 10:35 PM #21
- Join Date
- Jul 18, 2010
- Location
- Jakarta & Chicago
- Posts
- 1,022
- Mentioned
- 44 Post(s)
- Tagged
- 0 Thread(s)
Re: Bagaimana mengajarkan anak untuk menjadi multilingual
Sharon, gw skrg sih ngomongnya campur-campur. English mandarin. Karena kalo ngomong full mandarin gw ga rela juga soalnya english gw ntar jadi karatan deh Hidden Content kalau bahasa sih gak usah khawatir karena anak kita kan tinggal di indo..
Lil scarlett, anakmu diajarin bhs jerman di sekolah atau ada keturunan jerman? Bagus tuh kalau bisa kuasain juga.
Fasha, dvd "your baby can read" beli dimana? Terbitan siapa? Di indo ada gak ya..Last edited by le miel; Jun 26, 2012 at 10:37 PM.
-
Jun 27, 2012, 11:55 AM #22
- Join Date
- Dec 4, 2008
- Location
- Jakarta, Indonesia
- Posts
- 618
- Mentioned
- 5 Post(s)
- Tagged
- 0 Thread(s)
Re: Bagaimana mengajarkan anak untuk menjadi multilingual
le miel, kalo pengalaman temenku, karena dia single parent dan kerja, anaknya seharian ama BS/ortunya dan ngomong bahasa indonesia aja. Baru kalo sama emaknya dia ngomong full english... Ngeliat anaknya sih skrg 5 taun ga bingung dan sangat fluent bahasa inggris. Kalo lawan bicaranya ngomong bahasa inggris, dia nyautnya inggris... kalo diajak ngomong bahasa indonesia, nyautnya juga bhs indo. Malah yang lucu, dia karena sering nonton kartun bahasa indonesia yang didubbing dgn bahasa indo yang baik dan benar plus kaku, dia kalo ngomong bahasa indonesia kayak gitu jugaHidden Content
-
Aug 14, 2012, 01:43 AM #23
Re: Bagaimana mengajarkan anak untuk menjadi multilingual
le miel, kalo metode gue, para orang dewasa yg berinteraksi dg si bayi harus konsisten ngomong satu bahasa. Misalnya suami gue selalu Jerman, gue Inggris, mak gue Indo, MIL gue Urdu, dan ade ipar gue Turkish hehehe..
Anak gue yg cuma umur 8 bulan udh disikat langsung 4 bahasa.
Ini gue bukan buat gaya2an awalnya, tapi emng mak gue bahasa Inggrisnya gak lancar, jadi terpaksa bahasa Indo. Sementara MIL gue gk lancar Jerman, ya terpaksa bahasa ibunya deh si Urdu / Hindi.
Kalo BIL gue emng org Turki, dan kita pengn Saif bisa bahasa Turki karna domisili kita disini kan banyak imigran Turki, jadi pasti berguna buat dia ke depan.
Rencana gue ntr mau masukin Saif di sekolah privat, makanya gue pake bhs Inggris, sementara suami ya ngomong bhasa Jerman karna emng bahas sehari hari.
Menurut gue yg paling penting sih ngajarin gimana si anak gak switch bahasa. Gue sih pribadi gak suka denger orang dewasa yg mengajarkan anaknya untuk switch language. Contoh:
"Budi, kamu jangan makan nasi goreng pagi hari. It's not good for you"
Gubrak Hidden Content
Mungkin kalo di Indo sih oke ya ngomong campur begitu, tapi menurut gue sih kurang baik. Yang udah tua kayak kita kalo ngomong udh stengah Indo - Inggris ya mau diapain lagi. Tapi kalo gue sih sebisa mungkin menghindari mengajari anak stengah begitu. Karna untuk awalan, mereka harus belajar dg kalimat sempurna dan gue maunya bahasa sbg sarana gue nunjukin kecintaan tanah airnya, ya Indo.
Kalo bahasa ibunya aja udh dicampur dr kecil, gmn bisa bangga? IMHO yaa yang kalimat terakhir ini hehehe..
Disini pun kalo yg ngomong campur begitu dianggep malah kurang berpendidikan, bukannya jadi gaya malah jadi kampungan hehehe..
Btw dokternya Saif juga bilang, bahwa bayi belajar bahasa itu kyk kita dengerin lagu. Jadi dia akan terbiasa aja ngalir begitu. Jadi gk masalah kalo dari kecil diajarin berbagai macam bahasa, justru katanya itu akan jadi karunia si bayi, saat umur 6 tahun udh bisa ngomong lebih dari 2 bahasa. Aamin.Last edited by amyiljas; Aug 14, 2012 at 01:46 AM.
Der Wolf hatte die Großmutter schon gefressen, als Rotkäppchen ins Haus kam.
-
Aug 24, 2012, 09:44 AM #24
- Join Date
- May 3, 2011
- Location
- Singapore
- Posts
- 3,316
- Mentioned
- 1034 Post(s)
- Tagged
- 0 Thread(s)
Re: Bagaimana mengajarkan anak untuk menjadi multilingual
amy nah di sg orang ngomongnya campur2. kadang kasih tau nomor telpon aja campur2 mandarin ama english misal 96775421, 9 sampe 5 pake bhs mandarin 421 nya english.
la miel lu dulu di sg kan. kebanyakan orang sini kan ngomong mandarin campur ama singlish ato cantonese ama singlish. mereka bisa mandarin, english, cantonese, hakka. bingung deh tuh gimana diajarinnya pas kecil dia orang bisa ampe 4 bahasa sekaligus.
org sg jg suka pake kata sambungan nya singlish misal lg ngomong mandarin trus di tengah2 ngomong 'after that' ato 'then'.
-
Aug 24, 2012, 10:50 AM #25
Re: Bagaimana mengajarkan anak untuk menjadi multilingual
eh gw belum punya anak, tapi gw stuju ama amyiljas, gw dulu perna ketemuan ama Anggun cukup lama satu harian, jadi anak dia itu lucu banget, kalo sama Anggun ngomong bahasa Indonesia, ama Bapaknya ngomong bahasa Perancis, pas anaknya ngomong bahasa Perancis ama Anggun, si Anggun justru minta anaknya berbahasa Indonesia....
gw kalo punya anak juga mau ikut cara amyiljas, inggris and bahasa indonesia aja....
@ katwin, ga salah kalo kmudian, selain ornag singapura ga ngerti bahasa mereka, selain mreka sendiri bukan? hehehe
-
Sep 13, 2012, 07:24 AM #26
- Join Date
- Jul 18, 2010
- Location
- Jakarta & Chicago
- Posts
- 1,022
- Mentioned
- 44 Post(s)
- Tagged
- 0 Thread(s)
Re: Bagaimana mengajarkan anak untuk menjadi multilingual
Katwin, kalau orang sg setau gw bisa at least 2 bahasa dan lancar baik lisan maupun tulisan. Karena dari awal sekolah kan sudah ada english and mother tounge language (pilih antara melayu, mandarin or tamil). Dah gitu lingkungan mereka lain dengan lingkungan kita di indo yg semuanya hanya ngomong 1 bahasa saja. Temen gw yg org sg chinese rata-rata bisa 3 bahasa, english, mandarin and hokkien. Kadang yg bukan hokkien, misalnya cantonese bisa juga bahasa cantonese dan hokkien. Karena lagi-lagi mereka bisa hokkien karena lingkungan mereka ngomong hokkien. Waktu gw di sg juga gitu, karena temen kantor banyak yg ngomong hokkien, well kalau sama gw sih mereka pakai mandarin atau english, tapi karena gw kebanyakan denger hokkien, lama-lama bisa balas mereka pakai hokkien juga Hidden Content
amy, gw sih pinginnya ngomong full english and mandarin ke anak, tapi lingkungan gw ini susah-susah gampang. Gw kan kebanyakan keluar rumah dan ketemu keluarga, teman dll. Mereka ngomong bahasa ke anak gw, jadi gw otomatis nih kalau ada mereka dan ngomong ke anak gw pake bahasa secara kalau ngomong english nanti dipikir sok (udah pernah kejadian). Padahal tujuan gw kan biar nih english jadi efektif. Sekarang kalau gw di rumah aja dan lagi berduaan sama si anak baru deh ngomong english/mandarin. Gw selang seling tapi gak campur-campur. Jadi 1 sentence tuh mandarin tok atau english tok.
-
Sep 13, 2012, 09:51 AM #27
- Join Date
- Aug 28, 2007
- Location
- Delft, NL
- Posts
- 5,522
- Mentioned
- 422 Post(s)
- Tagged
- 0 Thread(s)
Re: Bagaimana mengajarkan anak untuk menjadi multilingual
Maap oot, gw rada2 gimana gitu kalo denger orang indonesia nyebut bahasa indonesia sebagai bahasa . Bahasa itu kan language/sprache/langue/taal terjemahannya . Conto orang inggris gak pernah bilang my mother tongue is language kan? Atau I speak language? Kenapa beberapa taun belakangan gw sering banget denger orang ngomong "gw ngomong ke si x pake bahasa".
Kalo foreigner gw maklumin nyebut bahasa indonesia sebagai bahasa tok. Itu juga selalu gw koreksi, bahasa means language, i speak bahasa indonesia, aka indonesian.
-
Sep 13, 2012, 10:07 AM #28
Re: Bagaimana mengajarkan anak untuk menjadi multilingual
Konsitensi adalah kunci untuk anak belajar multilingual, setuju banget dengan yang dibilang amyiljas Hidden Content
-
Sep 13, 2012, 08:52 PM #29
- Join Date
- Jul 18, 2010
- Location
- Jakarta & Chicago
- Posts
- 1,022
- Mentioned
- 44 Post(s)
- Tagged
- 0 Thread(s)
Re: Bagaimana mengajarkan anak untuk menjadi multilingual
Bea9601, gw dulu juga selalu bilang bahasa indonesia. Tapi sejak di sg, mereka kalau mau blg indonesian language, mereka bilangnya bahasa. Giliran gw bilang bahasa indonesia, gw malahan dikritik koq panjang amat. Lu bilang bahasa juga semua orang tau koq itu artinya indonesian language. Ya sudah gw ngikut deh Hidden Content
Yup, gw selalu konsisten tapi kalau ketemu orang yg bicara indo ya gw ngomong indo ke anak. Anak gw sih masih baby (10 mos), ya semoga apa yg gw ajarkan gak sia-sia.
-
Sep 17, 2012, 09:15 PM #30
- Join Date
- Jun 6, 2010
- Posts
- 743
- Mentioned
- 7 Post(s)
- Tagged
- 0 Thread(s)
Re: Bagaimana mengajarkan anak untuk menjadi multilingual
anakku udah hampir 3 th, ngomong bahasa indo n english. sama gw n suami ngomong english sama dia dari baby sampe skrg. anak gw belajar bahasa indo dr suster n art. skrg dia bisa switch mode sendiri kalo sama aku dan keluarga otomatis ngomong inggris tp sama suster n art otomatis ganti indo. kita harus konsisten aja sih sama anak ngomong bahasanya jangan dicampur2 jadi kalo ngomong dia jg ga bahasa gado2. hehehe...